Curtiss S5614 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Curtiss S5614. Curtiss S5614 Manuel utilisateur [fi] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - CUISINIÈRE GAZ

CUISINIÈRE GAZ S5614 4 feux Notice d’utilisation, d’entretien et d’instalation

Página 2

10 CONSEILS D’UTILISATION La table de cuisson Choix des brûleurs Au dessus de chaque manette, figure un symbole vous indiquant quel brûleur est con

Página 3 - SOMMAIRE

11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four. Avant de procéder au nettoyage, assur

Página 4 - AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

12 EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d’appeler vot

Página 5 - Protection de l’environnement

13 GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écri

Página 6 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL

14 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR Caractéristiques techniques Appareil isolé Classe 1 Table de cuisson Couvercle Grille de table Brûleur av

Página 7 - UTILISATION DE LA CUISINIERE

15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité • Avant l’installation, assurez-vous que les conditions de distribution locale (nature et pression d

Página 8

16 INSTALLATION Emplacement L’emballage et les revêtements en plastique retirés, installez la cuisinière dans un endroit sec et aéré. Elle doit êtr

Página 9 - La table de cuisson

17 Choix du tuyau ou tube pour un appareil isolé (classe 1) 1. Pour les gaz distribués par réseau Tuyau flexible • Nous recommandons l’emploi d’u

Página 10 - CONSEILS D’UTILISATION

18 Si le passage du tuyau de raccordement (tuyau souple NF ou tuyau flexible à embout mécanique) derrière la cuisinière est nécessaire, respecter le

Página 11 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

19 Avant toute opération de conversion vérifiez que toutes les manettes sont sur la position « arrêt » et que la cuisinière est complètement refroid

Página 13 - SERVICE APRES-VENTE

20 Pour remplacer l’injecteur du brûleur de four. 1. Consultez le tableau n°1 pour le diamètre de l’injecteur à utiliser. 2. Retirez la sole A . 3

Página 16 - INSTALLATION

Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ra

Página 17

24 The Electrolux Group. The world’s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant

Página 18 - CHANGEMENT DE GAZ

3 Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur. SOMMAIRE A l’attention de l’utilisateur A l’attenti

Página 19 - Graissage des robinets:

4 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne,

Página 20

5 • En plus du(des) accessoires fournis avec votre appareil, n’utilisez que des plats, des moules à gâteaux,… résistants à de hautes températures (s

Página 21

6 A l’attention de l’utilisateur DESCRIPTION DE L’APPAREIL Le bandeau de commande 435 1 2 1. Manette de commande du four 2. Manette de c

Página 22

7 UTILISATION DE LA CUISINIERE Le four Premier nettoyage Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les r

Página 23

8 Sécurité du four Le brûleur du four est équipé d’une sécurité thermocouple. Dans le cas d’une extinction accidentelle de la flamme (courant d’air v

Página 24 - 342 726 074 -A-310805-01

9 La table de cuisson Les brûleurs En faisant coïncider le symbole de la manette avec le repère situé sur le bandeau de commande, vous obtiendrez

Comentários a estes Manuais

Sem comentários